提升计划
第七届江苏省青年科学家年会 ——翻译标准化及信息化助力翻译行业提质增效分论坛 会议纪要
2018-12-21浏览次数:488
字体:A+  A  A-

第七届江苏省青年科学家年会

——翻译标准化及信息化助力翻译行业提质增效分论坛

会议纪要

 

“第七届江苏省青年科学家年会——翻译标准化及信息化助力翻译行业提质增效分论坛”于2018年11月14日上午9点在江苏省科技情报研究所219会议室召开,近百名青年人才参与了此次论坛。

此次分论坛江苏省科技翻译工作者协会按照江苏省科协2018年第七届江苏青年科学家年会精神举办,以“搭建交流平台”为导向,一方面聚焦服务高质量发展,面向需求,采用会展商赛等形式促进翻译服务及相关领域产学研、校企会深度融合,将翻译信息化新技术、新产品、新标准引入翻译服务业暨涉外制造业,以标准化、信息化和人工智能提升翻译行业和一带一路制造业语言服务的现代化、规范化;另一方面,为加快青年科技人才的成长,激发青年科技工作者的创新热情,发挥青年科技人才的力量,特邀青年创业家做双创报告,同时举办学府杯视频翻译培训和竞赛、颁奖活动,通过集聚人才资源,应用先进翻译技术,培养现代翻译服务人才,共同服务企业创新和社会发展。

此次分论坛得到了江苏省科学技术协会和江苏省科技情报研究所的大力支持,吸引了许多翻译行业的权威专家、高层领导和青年人才的参与。本会青年托举人才、南京大学计算机科学与技术系黄书剑,中国标准化研究院标准化专家刘智洋、王海涛,深圳云译科技有限公司CEO丁丽,青年创业家上海一者信息科技有限公司Tmxmall CEO张井,北京悦尔信息技术有限公司CEO蒙永业,北京鑫沐奇宝网络科技有限公司CEO彭韡铭等人工智能和翻译标准化暨知识产权方面的权威专家和有为青年出席了分论坛并分享了学术报告。

此次分论坛主要分为五个环节:领导致辞、学术报告、第九届“学府杯”颁奖仪式、产学研合作交流仪式和长三角翻译行业交流。

论坛首先由江苏省科学技术情报研究所李敏所长和江苏省科协学会学术部徐剑副部长致辞,向参加本届分论坛的各位专家教授及青年人才表示热烈的欢迎和诚挚的问候!

学术报告阶段,各位报告人精彩的发言和鞭辟入里的见解得到了参会者的诸多赞赏。中国标准化研究院研究员刘智洋和王海涛就“语言服务推进标准”问题进行了深刻探讨,不仅详述了“标准化”的定义和特点,为翻译技术标准化建言献策,而且分析了中国在参与制定语言服务推进标准的不足和优势。北京悦尔信息技术有限公司CEO蒙永业发表了题为《标准化提升语言服务企业竞争力》的报告,介绍了中国语言服务行业标准化建设的历程,提出了“语言服务标准化不仅有利于语言服务产业结构的优化变迁,而且有助于语言服务企业提高自身竞争力”的观点。北京鑫沐奇宝网络科技有限公司CEO彭韡铭就“工业4.0背景下的技术传播”进行了分析和展望,表明“技术推进并非只有纵向发展,还应横向传播。企业应跟随技术潮流,积极应用先进技术推动自身发展。”此外,南京大学自然语言处理实验室黄书剑博士、深圳云译科技有限公司CEO丁丽和上海一者信息科技有限公司的青年创业家张井就“机器翻译”的话题进行了报告。黄书剑对国内外机器翻译的研究态势与实证案例进行了分析,仔细梳理了机器翻译的发展历程、部分研究现状以及研究展望,介绍了神经网络机器翻译的原理和机制,并就机器翻译的缺点提出了建设性的建议;丁丽从翻译行业的垂直细分领域入手,对机器翻译的发展进行了梳理和探索,提出了“虽然机器翻译在一些专业性特别强的领域,比如哲学、文学作品的翻译中永远无法替代人工翻译,但我们也有理由相信,随着人类科学研究的进一步发展完善,机器翻译会越来越接近于实现真正意义上的自然语言理解,从而更好地服务于我们的生活”的观点;张井则对机器翻译实践的基层建设——包括语料制作管理和在线协作翻译进行了普及与梳理,以YiCAT这款产品为例,详细论述了在线翻译工具在语料和术语两方面的优势,并介绍了qtrans快翻的五大优势。江苏省科技翻译工作者协会青年工作人员骆啸天介绍了本会微信平台的开发进程和服务功能,受到与会者的欢迎和响应。

之后,举行了“学府杯”颁奖仪式,由江苏省科技翻译工作者协会常务副理事长王成兵介绍了“学府杯”赛况,并为第九届“学府杯”科技翻译竞赛的获奖选手颁发奖状与证书。同时还举行了产学研合作交流,相关各方签订了云翻译平台产学研合作协议,并举行了双创实训基地合作挂牌仪式。

颁奖之后,召开了本会第二次常务理事扩大会议。本着开门办会的精神,特邀请长三角区域嘉宾一起交流学会工作。会上,上海科技翻译学会副理事长兼秘书长翁国强就“建立长三角地区翻译合作机制与丝绸之路经济带建设关系”的话题做了发言,表明与江苏省科技翻译工作者协会和上海科技翻译学会的合作意向。论坛为青年人的成长和创业搭建了学习交流平台,为本会在翻译标准化方面指明了研究方向。

参与此次分论坛的人员一致认为,本次会议度取得了圆满成功,此次会议交流不仅会助力翻译行业提质增效,而且能激励青年人才积极为国家建设做贡献,在一带一路建设中发挥优势特长,从而推进语言服务标准化和机器翻译的进一步发展。

 


作者:江苏省科技翻译工作者协会编辑:kjfy
    上一篇:关于表彰2017年度第三届江苏省测绘地理信息优秀青年科技工作者的决定 苏测学﹝2018﹞ 34号
    下一篇:关于实施2016年度江苏省科协“提升学会服务科技创新能力计划”的通知    
 

      

学会动态
通知公告
活动预告

 
 
进入编辑状态