江苏省高校“人工智能整合技术运用”学术冬令营 暨江苏省高校外语双创教育论坛在南京成功举办
2019-01-30浏览次数:69
字体:A+  A  A-

  2019年1月22日,由江苏省科技翻译工作者协会、南京师范大学外国语学院、南京瑞科翻译有限公司联合举办的江苏省高校“人工智能整合技术运用”学术冬令营暨江苏省高校外语双创教育论坛在江苏省科技情报研究所隆重举行。来自全省有关高校即将毕业的110名翻译专业优秀学子参加活动,江苏省科技翻译工作者协会常务理事左仁君主持了论坛。

  江苏省科技情报研究所李敏所长代表协会支持单位致欢迎辞。为进一步激发大学生创新创业激情,江苏省科技翻译工作者协会秘书长唐宝莲研究员做了《翻译市场就业调研及双创报告》;南京瑞科翻译有限公司刘克超“翻译项目管理与翻译技术概述”的报告,向在座学生普及了翻译项目的完整流程和管理翻译项目所需的能力;翻译项目管理专家杨木羽子则侧重实践,运用翻译项目实例,细致讲解了翻译项目的管理流程和必备的专业办公能力;江苏省科技翻译工作者协会翻译技术专委会主任、东南大学外国语学院郭庆老师作了“技术传播、翻译与人工智能”的报告,介绍了信息服务流程的定义、符际翻译的分类和形式、GILT和人工智能与翻译的融合;南京师范大学外国语学院许多老师作了题为“翻译理论与翻译实践——漫谈青年人翻译观的养成”的报告;南京师范大学外国语学院许诗焱教授“机器翻译时代的文学翻译”报告认为,文学翻译可以帮助机器翻译提高译文水平,希望优秀学子们能够为“文学翻译与机器翻译的融合”作出贡献。

  本次活动的举办,让学生们更多地了解了科技翻译市场的发展现状,进一步激发了学生们的创新创业热情、增强了为人工智能整合技术的发展做贡献的信心,更好地助力科技翻译新人的成长、成才、成功。达到了双创教育和人工智能翻译知识普及的目的,活动收到良好效果,取得了圆满成功。

作者:江苏省科技翻译工作者协会编辑:朱以民
    上一篇:省企业发展工程协会举行三届二次理事会 暨新春团拜会
    下一篇:国土空间规划展望专家座谈会在南京召开